L’autrice di Rosa candida torna in libreria con il suo primo romanzo, mai tradotto in italiano, e profondamente rivisto. In questo brano inedito racconta come l’ha scritto… anche grazie alle luminose notti islandesi!
Per celebrare la nuova traduzione di Anna Karenina, pubblichiamo le pagine del famoso incontro sul treno tra Anna e Vronskij, precedute da un testo dell’autrice della nuova traduzione: Claudia Zonghetti.
Come nasce un personaggio? Da dove vengono le trame? Come si racconta il carisma? E l’idea di purezza non è un po’ turpe? Jonathan Franzen racconta come è nato Purity e le montagne che ogni scrittore deve scalare.
Caricamento più articoli
Non ci sono più articoli
ops, è accadauto qualcosa.